How to be an Editor / Proofreader (For Translators)

Features Includes:
  • Self-paced with Life Time Access
  • Certificate on Completion
  • Access on Android and iOS App

Course Preview Video


This Course is for Translators who wish to concentrate more on Editing, Revision and Proofreading.

Editing and Proofreading can be an interesting niche to have as a translator, and this course discusses topics and issues that are specific to this Niche.

Please note, this course does not cover the other aspects of freelance translation.

Who this course is for:

  • This course is meant for people who would like to earn extra money, work from home, or work on their own terms

Basic knowledge
  • This course is not limited to any specific language (although it is taught in English). It also doesn't teach you how to edit / proofread. Rather, it teaches you how to use editing / proofreading to earn a living

What will you learn
  • Learn how to Focus on Editing and/or Proofreading as a Specialization
  • Ensure you can work effectively as an Editor / Proofreader alongside Translators
  • Provide Clients with the Editing Work they need (no matter what the quality of the initial translation is)
Course Curriculum
No of Lectures: 22 Total Duration: 01:12:50
Aga Spence – September 13, 2021